Terug naar het overzicht

Rob Barnhoorn geeft woensdag 21 november in de bblthk een lezing over de taal en inspiratiebronnen van meesterverteller Marten Toonder. Aanvang 20.00 uur Toegang gratis.

Meerdere generaties Nederlanders zijn opgegroeid met de avonturen van Heer Bommel en Tom Poes. Marten Toonder is daarmee een van de bekendste Nederlandse schrijvers uit de twintigste eeuw. Woorden en uitdrukkingen als 'denkraam' en 'kommer en kwel' zijn van hand en hebben inmiddels een vaste plek in de Nederlandse taal verworven.

Toonder was uniek omdat hij feitelijk een nieuwe kunstvorm had ontwikkeld, een kruising tussen stripverhalen en literatuur. Zijn verhalen gaan daarnaast ook veel dieper dan men op grond van zijn gebruik van dierenfiguren misschien zou verwachten.

Vertaler en Bommelkenner Rob Barnhoorn gaat tijdens de lezing in op het bijzondere taalgebruik van de taalvirtuoos Marten Toonder en doet uit de doeken welke uitdaging dit voor vertalers oplevert. Ook komen belangrijke psychologische en spirituele invloeden in Toonders oeuvre aan bod. Denk daarbij aan de psychologie van Jung, Keltische mythologie en Oosterse filosofie.

Het afgelopen jaar is er van Barnhoorn een tweeluik verschenen over Marten Toonder. In het eerste deel, getiteld Maanlicht op het Laar, staan Toonders uiterst originele Nederlands en zijn wereldbeeld centraal. In het tweede deel, Toonder Vertaald, komen verschillende creatieve vertalers aan bod die zijn verhalen lieten weerklinken in het Fries, Duits, Latijn en Spaans.

Datum
woensdag 21 november 2018
Tijd
20:00
Locatie
de bblthk
Schatgraven in de taal van Marten Toonder